-
1 macchinario guasto
-
2 аварийное оборудование
adj1) econ. macchinario (in) guasto2) fin. macchina guasto (в аварийном состоянии), macchina in guasto (в аварийном состоянии)Universale dizionario russo-italiano > аварийное оборудование
-
3 оборудование в аварийном состоянии
necon. macchinario (in) guastoUniversale dizionario russo-italiano > оборудование в аварийном состоянии
-
4 -to break o to break down?-
Nota d'usoIl verbo italiano “rompere” o “rompersi” può essere tradotto con to break o to break down, a seconda del contesto. To break viene utilizzato quando si parla di oggetti semplici, mentre to break down viene usato quando ci si riferisce a una macchina complessa, composta da diverse parti, come ad esempio un autoveicolo o un macchinario di una fabbrica: My car has broken down, la mia macchina si è rotta (non My car has broken). Quando invece si rompe una parte della macchina, è corretto usare to break: The rear-view mirror is broken, lo specchio retrovisore è rotto. Per quanto riguarda gli elettrodomestici o gli apparecchi digitali, è corretto usare to break: The fridge is broken, il frigo è rotto, anche se spesso si utilizza l'espressione “not to work”: My mobile doesn't work, il mio cellulare è rotto (non funziona). L'uso di to break, infatti, può implicare un guasto non riparabile. -
5 troubleshoot
troubleshoot /ˈtrʌblʃu:t/n.1 (ind.) eliminazione di un guasto2 (comput.) individuazione e correzione degli errori.(to) troubleshoot /ˈtrʌblʃu:t/(pass. e p. p. troubleshot), v. i.2 (ind.) scoprire e localizzare i guasti ( d'un macchinario, ecc.); (comput.) individuare e correggere gli errori. -
6 order **** or·der
['ɔːdə(r)]1. n1) (sequence) ordine mto be in the wrong order or out of order — non essere in ordine
2) (also: good order) ordine min order — (room) in ordine, (documents) in regola
to be out of order — (machine, toilets) essere guasto (-a), (telephone, lift) essere fuori servizio
3) (peace, control) ordine m4) (command) ordine m, comando, (of court: for search, arrest) mandato, (for payment of fine, maintenance) ingiunzione f5) (correct procedure: at meeting, Parliament) proceduraorder (order)! — (in Parliament) ordine, signori!
6) Comm ordinazione f, ordinativotall order fig fam — un'impresa ardua
made to order — fatto (-a) su ordinazione, fatto (-a) su misura
to the order of Banking — all'ordine di
payment order — (social security) mandato (di pagamento)
7)in order that — perché + sub, affinché + sub
they cancelled their holiday in order to go to the wedding — hanno cancellato la vacanza per andare al matrimonio
8)of or in the order of — (approximately) nell'ordine di
his income is of the order of £40,000 per year — il suo reddito annuale è nell'ordine delle 40.000 sterline
9) (of society), (also) Bio ordine mto be in/take orders Rel — aver ricevuto/prendere gli ordini
2. vt1) (command) ordinare2) (put in order) ordinare, fare ordine in, mettere in ordine3. vi•
См. также в других словарях:
rotto — rót·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → rompere, rompersi 2a. agg. CO spezzato in due o più parti: ramo rotto, trave rotta | andato in pezzi, infranto: bicchiere, vaso rotto; scheggiato: piatto rotto Sinonimi: 1spaccato, spezzato | frantumato,… … Dizionario italiano